搜索

[釣具] 心思思入左支*玄凪

  [複製鏈接]
釣魚戰士 發表於 12/9/2010 02:25:35 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
<



    ching 咁都比你見到正字. 學到.
ivan1520 發表於 12/9/2010 04:18:07 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
師兄
我想更正一下

支竿     唔係叫玄風
係玄凪
羅馬拼音係   kuno nagi     (廣東音:咕羅啦嘰 ...
faizero 發表於 2010-9-12 01:20



其實呢個跟本就唔係中文字而係日本字既漢寫,就好似個駅字一樣跟本就係無正確漢字讀法
有人讀站亦都有人讀驛
如果想知真正讀音可以上呢到查下 http://www.zdic.net/
佢既發音係止
 樓主| ryanyklo 發表於 12/9/2010 12:14:23 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
又學到野啦
讀咩音都唔緊要啦
最緊要釣得過癮
ivan1520 發表於 12/9/2010 13:25:07 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
又學到野啦
讀咩音都唔緊要啦
最緊要釣得過癮
ryanyklo 發表於 2010-9-12 12:14



支竿開左光未呀,幾時又去搞搞佢
faizero 發表於 12/9/2010 13:42:21 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
本帖最後由 faizero 於 2010-9-12 13:44 編輯
其實呢個跟本就唔係中文字而係日本字既漢寫,就好似個駅字一樣跟本就係無正確漢字讀法
有人讀站亦都有人 ...
ivan1520 發表於 2010-9-12 04:18



    有學過日文既人又點會唔知凪係日語漢字呢!
只不過  社會會進步    好似日本咁  會借用他國既字     
美國的字典亦會不斷增加造字
所以香港亦與之同上
而根據香港特區政府「中諮會」所頒佈的《電腦用漢字粵語拼音表》( http://www.ogcio.gov.hk/ccli/unicode/structure/jyutping.html ),「凪」字的粵語讀音為「粵拼:jau1」(即日語羅馬拼音:yau)。「凪」這漢字出現在其他動畫作品時,都同樣讀作「粵拼:jau1」。若改讀成「粵拼:zi2」(即日語羅馬拼音:ji),會變成其他漢字,如「止」、「姊(姉)」或「芷」,影響了原著意思的傳遞。
華少 發表於 12/9/2010 13:49:39 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
一個「凪」字可以令大家明白
日,漢字的分野...
真係獲益良多
 樓主| ryanyklo 發表於 12/9/2010 13:50:09 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
支竿開左光未呀,幾時又去搞搞佢
ivan1520 發表於 2010-9-12 13:25



    未呀, 呢幾日又唔好天
隻手好鬼痕, 我17號放假
pm你傾傾
YaaYaa917 發表於 13/9/2010 13:35:01 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
回復 1# ryanyklo


    我都係用緊E支杆, 筏頭係做得好好, 但係果D"guide"用既鐵線好幼, 好容易就"湯"guide, 我用左3個月已經有兩個爛左, 可能係我唔識保養支杆, 有無師兄可以講下應該點保養呢. 謝謝.
nick2613 發表於 13/9/2010 14:14:40 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
本帖最後由 nick2613 於 2010-9-13 14:18 編輯

配隻黑工the athlete 競技 65就親到靚一靚...
 樓主| ryanyklo 發表於 14/9/2010 15:31:36 | 顯示全部樓層 IP:- 香港
回復  ryanyklo


    我都係用緊E支杆, 筏頭係做得好好, 但係果D"guide"用既鐵線好幼, 好容易就"湯"guide ...
YaaYaa917 發表於 2010-9-13 13:35



    唔係馬師兄!?
唔好嚇我呀
d guide 好易爆架咩?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 魚民註冊

本版積分規則

手機版|聯繫魚樂網|FISHINGHK.com™  

GMT+8, 25/5/2025 05:04 , Processed in 0.189461 second(s), 79 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5 © 2001-2017 Comsenz Inc.

System by FISHINGHK.com Since 2007-2-16

快速回復 返回頂部 返回列表